Comentário sobre II Samuel 21:6
ינתן־[יֻתַּן־] לָ֜נוּ שִׁבְעָ֤ה אֲנָשִׁים֙ מִבָּנָ֔יו וְהוֹקַֽעֲנוּם֙ לַֽיהוָ֔ה בְּגִבְעַ֥ת שָׁא֖וּל בְּחִ֣יר יְהוָ֑ה (ס) וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ אֲנִ֥י אֶתֵּֽן׃
de seus filhos se nos dêem sete homens, para que os enforquemos ao SENHOR em Gibeá de Saul, o eleito do SENHOR. E o rei disse: Eu os darei.
Rashi on II Samuel
We will hang them. Hanging.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Samuel
Before God. In the name of God, to publicize His edict.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Samuel
The chosen one of God. A heavenly voice came forth and said, "The chosen one of God."14The Givonim who hated Shaul would be unlikely to call him, “the chosen one of God.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy